Aladdin Central Messageboard :: Post a reply
Aladdin Central Messageboard
FAQ
Search
Memberlist
Usergroups
Register
Profile
Log in to check your private messages
Log in
Aladdin Central Messageboard Forum Index
->
Aladdin
Post a reply
Username
Subject
Guest post code
Who is the main character of "Aladdin"?
Message body
Emoticons
View more Emoticons
Font colour:
Default
Dark Red
Red
Orange
Brown
Yellow
Green
Olive
Cyan
Blue
Dark Blue
Indigo
Violet
White
Black
Font size:
Tiny
Small
Normal
Large
Huge
Close Tags
[quote="Meesh"][b]Omar[/b] - Arabic for "Ultimate devotee"... very appropriate [b]Ahmed[/b] - Arabic for "most highly adored" I didn't find "Aziz", but I did find the following: ___[b]Aziza[/b] - Egyptian for "Precious" ___[b]Azize[/b] - Swahili for "Highly valued" ___[b]Azizi [/b]- African for "Precious one" [b]Abu[/b] - African for "Father"... **snickers** ___ancient Egyptian name for Elephantine Island at Aswan [b]Salene[/b] (for Saleen) - French for "Dignified one".. Isn't it also a medicine? I already asked this, but I already forgot. [b]Yanni[/b] (for Yani) - Hebrew for "Gift of God" [b]Xerxes[/b] - If you don't have a sick mind, you will automatically think of Xerxes (aka Artaxerxes I believe) the Persian ruler, husband to Queen Esther. The name "Xerxes" is Persian for "King, ruler." [b]Captain Al-Butross[/b]... Duh. Captain Albatras. [b]Destane [/b]always struck me as a take-off of "Destiny" [b]Arbututs [/b]- which villain was this? I forget. When I know maybe I can make my theory. [b]Aladdin[/b] is a real name; I know someone named Ala Adin. He changed his name to "Alex" when he moved to America. (You want ironic? His wife's name is "Jasmine." I think Aladdin means "little hero," but I can't remember. [b]Jasmine[/b]... duh... Jasmine is a flower. There are also many variations of Jasmine that have semi different meanings like "olive plant" etc. [b]Jafar[/b] - I read once in a Baby Names book that this name means "little river," but his name isn't on the Baby Names website. I'm used to the ALaddin's villain's name being [b]Rasheed[/b], which means "to guide or advise." [b]Iago [/b]- Latin for "Supplanter." To supplant is to trick, so I think the name is appropriate. Also, Iago is a character in Shakespeare's [i]Othello[/i]. [b]Genie[/b] - [i]A supernatural creature who does one's bidding when summoned. [/i] ___In the original story, the Genie is often know as the [i]djinn[/i], which is a variation of the word "Jinnie." ___"Jinnie": [i]In Muslim legend, a spirit often capable of assuming human or animal form and exercising supernatural influence over people[/i]. ___"Jinni": Also spelled "Djinni" or "Djinny" [i]n : (Islam) an invisible spirit mentioned in the Koran and believed by Muslims to inhabit the earth and influence mankind by appearing in the form of humans or animals [/i]___The word "Jinn" is also Arabic for "demon" ___ ___The word "Janna" is Arabic for "cover, conceal" ___"Genie" has female variations - Jeannie, nickname for "Jean" means "God is Gracious". [b]Carpet[/b] - [i]A thick heavy covering for a floor, usually made of woven wool or synthetic fibers; a rug.[/i] For [b]Cassim[/b], all I could find was: ___Casimir, which is Slavic for "peacemaker." ___Kasim, which is African for "Controller of anger." For [b]Sadira[/b] I found: ___Sadie - English for "Princess" ___Sagira - Egyptian "little one" ___ Samira - Arabic for "entertaining" [b]Sultan[/b] - [i]A ruler of a Muslim country, especially of the former Ottoman Empire. [/i] [b]Rajah[/b] - [i]A prince, chief, or ruler in India or the East Indies.[/i] ___or "Raja": Hindi name for "hope" [b]Fatima[/b] - Arabic for "daughter of a prophet" [b]Abis Mal[/b] - always struck me as "abysmal" [b]Oracle - [/b] [i]___A shrine consecrated to the worship and consultation of a prophetic deity, as that of Apollo at Delphi. ___A person, such as a priestess, through whom a deity is held to respond when consulted. ___The response given through such a medium, often in the form of an enigmatic statement or allegory. ___A person considered to be a source of wise counsel or prophetic opinions. ___An authoritative or wise statement or prediction. ___A command or revelation from God. ___In the Bible, the sanctuary of the Temple[/i] ___Latin roots lead back to the word "Oraculum," which comes from the word "Orare," which means "to speak." [b]Al Muddi [/b]- a terrible pun for "all muddy" [b]Amok Mon-Ra[/b] - Perhaps a take-off of Amun-Re ( Amon-Ra ), which is a combination of Amun and Ra worshipped in later Egyptian history. Under this name, the Theban god Amun became the national god of Egypt. Pharaohs considered themselves to be sons of Amun-Ra. Displaced during Akhenaten's rule, he was restored to full power afterwards. ___ The "Amok" part could be "amuck" [b]Nefir[/b] - A pun for "Never" ___ [i]A'a-Nefer is the name for the sacred bull at Erment (Hermonthis), which was originaly dedicated to the god Mont. In time this animal played a part in the cult celebrations of other deities [/i] [b]MUktar[/b] - Some things I found: ___ Mukti: [i]in Hinduism, liberation and bliss (nirvana) from the cycle of rebirth (samsara); also called mukti**Etymology: Sanskrit 'release, liberation' [/i] ___Muktuk - [i]Whale blubber and skin, eaten as food.[/i] :lol: ___Mucker - [i]A term of reproach for a low or vulgar labor person. [/i] Or [i]To scrape together, as money, by mean labor or shifts.[/i] ___Mutic - [i]Without a point or pointed process; blunt.[/i] What I found for [b]Mamluk:[/b] ___Mameluk: [i]A member of a former military caste, originally composed of slaves from Turkey, that held the Egyptian throne from about 1250 until 1517 and remained powerful until 1811[/i] ___mameluco: [i]A child born of a white father and Indian mother. [/i] ___Mammock: [i]A shapeless piece; a fragment.[/i] Probably more to come later! It's dinner time!![/quote]
Options
HTML is
ON
BBCode
is
ON
Smilies are
ON
Disable HTML in this post
Disable BBCode in this post
Disable Smilies in this post
All times are GMT - 6 Hours
Jump to:
Select a forum
Aladdin
----------------
Aladdin
News & Updates
Fan Works
The Marketplace
The Skull and Dagger
About the Site
----------------
Site Feedback
Miscellaneous
----------------
Disney
Miscellaneous
Topic review
Author
Message
persian85033
Posted: Fri Aug 19, 2005 12:58 pm
Post subject:
It means something like bright new house. Imagine that.
Husse
Posted: Fri Aug 19, 2005 6:22 am
Post subject:
What, uh, does it mean...?
persian85033
Posted: Thu Aug 18, 2005 2:22 pm
Post subject:
Syera wrote:
It's not like everybody just has to have a name that matches their personality or whatever. In my opinion, it's a little silly trying to match every character to a name that has an appropriate meaning or something. Most people don't know what the name means anyway, and if you have to explain it to them (like in the fanfiction or in an author's note), then to me you just sound pretentious.
"And I chose the name Wardah eb Badr because it means Rose of the Moon blahbiddy blahbiddy blah..."
*Hastily tucks name into pocket for future use... just in case*
I guess so, especially if it's your kids. Imagine, you name your daughter a name that means night, and she's afraid of the dark, or something. Oh, well, I just like names that sound nice, and have nice meanings. The name Javier is wonderful, but, it has a ridiculous meaning.
Calluna
Posted: Tue Aug 16, 2005 5:13 pm
Post subject:
Nez wrote:
Probably it summons up thoughts of the first animated film, "The Adventure of Prince Achmed".
That's what I think, too.
Syera
Posted: Tue Aug 16, 2005 4:57 pm
Post subject:
It's not like everybody just has to have a name that matches their personality or whatever. In my opinion, it's a little silly trying to match every character to a name that has an appropriate meaning or something. Most people don't know what the name means anyway, and if you have to explain it to them (like in the fanfiction or in an author's note), then to me you just sound pretentious.
"And I chose the name Wardah eb Badr because it means Rose of the Moon blahbiddy blahbiddy blah..."
*Hastily tucks name into pocket for future use... just in case*
Nez
Posted: Tue Aug 16, 2005 4:35 pm
Post subject:
persian85033 wrote:
So, then if that's so, then I'm at a loss to know why they gave him a name that doesn't go with this personality.
Probably it summons up thoughts of the first animated film, "The Adventure of Prince Achmed". Also, it's works for Prince Achmed as, I don't now, irony.
*pauses*
Am I even on the right topic?
persian85033
Posted: Tue Aug 16, 2005 3:45 pm
Post subject:
So, then if that's so, then I'm at a loss to know why they gave him a name that doesn't go with this personality.
Syera
Posted: Tue Aug 16, 2005 3:42 pm
Post subject:
Actually, "Ahmed" and "Achmed" are the same name, "Achmed" being a corruption. (The H is aspirated, making it similar to the CH in 'loch.')
persian85033
Posted: Tue Aug 16, 2005 3:27 pm
Post subject:
Oh, that's why I got confused.
Hourglass
Posted: Tue Aug 16, 2005 3:20 pm
Post subject:
persian85033 wrote:
So then who is Ahmed, anyway.
Just a popular Arabic name that is thrown around in different fanfictions. I do not believe there was any characters by that name in the Aladdin storyline.
persian85033
Posted: Tue Aug 16, 2005 3:17 pm
Post subject:
So then who is Ahmed, anyway.
Hourglass
Posted: Tue Aug 16, 2005 3:14 pm
Post subject:
persian85033 wrote:
Oops.
Not of a problem. Honost mistake.
persian85033
Posted: Tue Aug 16, 2005 3:13 pm
Post subject:
Oops.
Hourglass
Posted: Tue Aug 16, 2005 3:10 pm
Post subject:
The prince at the beginning of the movie that Jasmine rejects is "Achmed" not "Ahmed".
persian85033
Posted: Tue Aug 16, 2005 3:07 pm
Post subject:
Meesh wrote:
Ahmed
- Arabic for "most highly adored"
Aladdin
is a real name; I know someone named Ala Adin. He changed his name to "Alex" when he moved to America. (You want ironic? His wife's name is "Jasmine." I think Aladdin means "little hero," but I can't remember.
Jasmine
... duh... Jasmine is a flower. There are also many variations of Jasmine that have semi different meanings like "olive plant" etc.
For
Cassim
, all I could find was:
___Casimir, which is Slavic for "peacemaker."
___Kasim, which is African for "Controller of anger."
Is there another characther named Ahmed? Or do you mean like Jasmine's suitor who threw Aladdin in the mud? I can't imagine anyone adoring him. Well, maybe his mother, who was probably just as snobby as he was. Hmm, if so, they probably didn't look up the meaning of the name, to see how it would fit the character.
A real Aladdin and Jasmine? That is ironic.
A very beatiful flower, too. They smell very nice. We have quite a few of them right outside my front door. They smell nice, you put their scent on love letters.
Well, I don't think Cassim looked like he controlled his anger very well, or made peace. I found a site that that said Cassim meant "one who divides goods among his people". Well, he did divide among the forty thieves. Even against Iago's advice, he still wouldn't cut his men out of a deal.
Powered by
phpBB
© 2001, 2002 phpBB Group