Aladdin Central Messageboard :: View topic - Razoul or Rasoul?
Aladdin Central

Text / Information Images Multimedia Interactive Miscellaneous Links Contact Credits / Disclaimer  
Aladdin Central Messageboard

 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Razoul or Rasoul?
Goto page 1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Aladdin Central Messageboard Forum Index -> Aladdin
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Caithyra
Streetrat


Joined: 12 Aug 2005
Posts: 5

PostPosted: Mon Aug 15, 2005 10:52 am    Post subject: Reply with quote

I would use Rasoul before Razoul simply because I am more comfortable typing the former. Did you know that in the Swedish credits of the tv series Jasmine is spelled...
.
.
.
...Sjasmine, yeah it's bad.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Syera
Cynical Scribe


Joined: 03 Jul 2005
Posts: 3441
Location: West Nenūvān

PostPosted: Mon Aug 15, 2005 11:26 am    Post subject: Reply with quote

Sjasmine? Er, did you possibly mean to type Djasmine?

Wait'll you hear the German spellings.

Jafar - Dschafar. Genie - Dschini. Or something like that. Mainly, because the Germans don't have a J sound per se, so the "dsch" is a close approximation.
_________________

Weblog | SH.net | Ed-sprite by Janette
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Calluna
Genie of the Messageboard


Joined: 14 Jul 2004
Posts: 3692
Location: Where the wind comes sweepin' down the plain.

PostPosted: Mon Aug 15, 2005 4:17 pm    Post subject: Reply with quote

It's Jasmin without the "e" in Spanish. And in Arabic it's actually "Yasmin". Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger
Hourglass
Elemental


Joined: 17 Nov 2004
Posts: 2355
Location: Realm of Imagination

PostPosted: Mon Aug 15, 2005 4:24 pm    Post subject: Reply with quote

Calluna wrote:
It's Jasmin without the "e" in Spanish. And in Arabic it's actually "Yasmin". Very Happy


I believe that was another "ethnic" problem some Arabs had w/ the movie.
_________________
MysticMeg's Stories on THE LIBRARY OF AGRABAH!!!

MEESH AND MYSTICMEG'S COMBINED STORY!!!

Just another weird lil' fanfiction obsession of mine...
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail AIM Address
Calluna
Genie of the Messageboard


Joined: 14 Jul 2004
Posts: 3692
Location: Where the wind comes sweepin' down the plain.

PostPosted: Mon Aug 15, 2005 4:27 pm    Post subject: Reply with quote

Hourglass wrote:
Calluna wrote:
It's Jasmin without the "e" in Spanish. And in Arabic it's actually "Yasmin". Very Happy


I believe that was another "ethnic" problem some Arabs had w/ the movie.
What? You mean, "Oh noes, they misspelled her name!" Or that they changed it from Badr al-Budr? Because Jasmine actually *is* an Arabic name, and Aladdin's name was anglicized, too...
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger
Syera
Cynical Scribe


Joined: 03 Jul 2005
Posts: 3441
Location: West Nenūvān

PostPosted: Mon Aug 15, 2005 4:39 pm    Post subject: Reply with quote

Admittedly, Badr al-Budr isn't quite as pleasant on the ears as Jasmine to your American-speaking person. And, ironically, we don't liken a beautiful face to the moon... no, that's another body part entirely. Rolling Eyes

But anyhow, I don't see why they should have a gripe about Jasmine/Yasmin. It means the same thing, doesn't it? Sheesh...
_________________

Weblog | SH.net | Ed-sprite by Janette
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Hourglass
Elemental


Joined: 17 Nov 2004
Posts: 2355
Location: Realm of Imagination

PostPosted: Mon Aug 15, 2005 4:39 pm    Post subject: Reply with quote

No no no... lol

The fact that "Yasmin" is the arabic way to say "Jasmine".

I think they the producers had to do a lil' convincing to some people to use "Jasmine" instead of "Yasmin"
_________________
MysticMeg's Stories on THE LIBRARY OF AGRABAH!!!

MEESH AND MYSTICMEG'S COMBINED STORY!!!

Just another weird lil' fanfiction obsession of mine...
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail AIM Address
persian85033
Elemental


Joined: 27 May 2005
Posts: 2061
Location: Agrabah(I wish)

PostPosted: Mon Aug 15, 2005 5:28 pm    Post subject: Reply with quote

Well, I spell it Jazmin. It's my middle name, and I've always spelled it that way. When I saw how it was written in the movie, I asked my mom why it was spelled differently. She just said she liked this spelling better.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Yahoo Messenger
AladdinsGenie
Genie of the Messageboard


Joined: 17 Jul 2004
Posts: 11877
Location: Tennessee

PostPosted: Mon Aug 15, 2005 10:09 pm    Post subject: Reply with quote

I had an Arabic pal who said it the same way as you would say "Jasmine" but spell it "Yasmin" only the "min" part was pronounced as "mean", so...I don't know what their problem is. I see no one cutting my head off for the spelling of my name out of it's Arabic form, then again...I'm not a cartoon character and no one would care Laughing
Back to top
View user's profile Send private message
persian85033
Elemental


Joined: 27 May 2005
Posts: 2061
Location: Agrabah(I wish)

PostPosted: Tue Aug 16, 2005 2:55 pm    Post subject: Reply with quote

That is how you say Jasmine. Hasmean. At least when I say my name I do. In English, you just use that j sound.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Yahoo Messenger
Hourglass
Elemental


Joined: 17 Nov 2004
Posts: 2355
Location: Realm of Imagination

PostPosted: Tue Aug 16, 2005 3:09 pm    Post subject: Reply with quote

persian85033 wrote:
That is how you say Jasmine. Hasmean. At least when I say my name I do. In English, you just use that j sound.


We're one of those rare languages that can actually use "J" sound... so in all actuality, that makes alot of sense.
_________________
MysticMeg's Stories on THE LIBRARY OF AGRABAH!!!

MEESH AND MYSTICMEG'S COMBINED STORY!!!

Just another weird lil' fanfiction obsession of mine...
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail AIM Address
persian85033
Elemental


Joined: 27 May 2005
Posts: 2061
Location: Agrabah(I wish)

PostPosted: Tue Aug 16, 2005 3:48 pm    Post subject: Reply with quote

That's true. Are there any other languages who use the j sound? I never thought about it. Not even the Germans use it, I think, or the w, and English is supposed to be a Germanic language.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Yahoo Messenger
Syera
Cynical Scribe


Joined: 03 Jul 2005
Posts: 3441
Location: West Nenūvān

PostPosted: Tue Aug 16, 2005 5:02 pm    Post subject: Reply with quote

Yeah, there are other languages that use it. Hebrew, Japanese, and Arabic, to name a few.
_________________

Weblog | SH.net | Ed-sprite by Janette
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Aladdin Central Messageboard Forum Index -> Aladdin All times are GMT - 6 Hours
Goto page 1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
Page 1 of 6

 
Jump to:  
You can post new topics in this forum
You can reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group