View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
rn Prince/Princess
Joined: 04 Mar 2005 Posts: 219 Location: Montreal, Québec, Canada
|
Posted: Wed Apr 27, 2005 5:49 pm Post subject: AaKoT Portuguese |
|
|
Just finished downloading Aladdin and the king of thieves in Portuguese from eMule = It is called "Aladdin e os 40 ladroes" = "Aladdin and the 40 thieves"
"Party in Agrabah" and "Are you in or out?" titles in Portuguese are similar to the spanish ones. |
|
Back to top |
|
|
AladdinsGenie Genie of the Messageboard
Joined: 17 Jul 2004 Posts: 11856 Location: Tennessee
|
Posted: Wed Apr 27, 2005 5:58 pm Post subject: |
|
|
Yeah, cause isn't Portugese and Spanish really similar in general? I know a lot of my hispanic friends whose first language is Spanish know Portugese and learn Italian really fast as well.
I know thieves in Spanish is "ladrones" because of a Shakira song |
|
Back to top |
|
|
His Jasmine Streetrat
Joined: 11 Apr 2005 Posts: 42 Location: AZ
|
Posted: Wed Apr 27, 2005 7:35 pm Post subject: |
|
|
AladdinsGenie wrote: |
I know thieves in Spanish is "ladrones" because of a Shakira song |
haha I remember i tried learning spanish once and i bought a shakira cd in spanish and figured i could teach myself.. bad idea... i had NO idea what i was saying. i embarassed myslf quite a bit lol _________________
oOoOoOo pretty avatars from A Little Piece of Heaven |
|
Back to top |
|
|
rn Prince/Princess
Joined: 04 Mar 2005 Posts: 219 Location: Montreal, Québec, Canada
|
Posted: Wed Apr 27, 2005 7:44 pm Post subject: |
|
|
Portuguese, French, Italian and Spanish are similar to each other.
"Aladdin and the king of thieves"
French = "Aladdin et le roi des voleurs"
Spanish = "aladdin y el rey de los ladrones"
Italian = "Aladdin e il re dei ladri"
Portuguese = "Aladdin e o rey dos ladroes"/"Aladdin e o 40 ladroes" |
|
Back to top |
|
|
AladdinsGenie Genie of the Messageboard
Joined: 17 Jul 2004 Posts: 11856 Location: Tennessee
|
Posted: Wed Apr 27, 2005 7:56 pm Post subject: |
|
|
Cool . I've always wanted to learn the movie in another language so I can impress people with my bilingual knowledge and they can think I am nuts more so than I am already |
|
Back to top |
|
|
Calluna Genie of the Messageboard
Joined: 14 Jul 2004 Posts: 3692 Location: Where the wind comes sweepin' down the plain.
|
Posted: Wed Apr 27, 2005 8:04 pm Post subject: |
|
|
They're all based on Latin. If you know some Spanish you can figure out most of the other languages. |
|
Back to top |
|
|
AladdinFan Prince/Princess
Joined: 27 Feb 2005 Posts: 210
|
Posted: Wed Apr 27, 2005 10:35 pm Post subject: |
|
|
Calluna wrote: |
They're all based on Latin. If you know some Spanish you can figure out most of the other languages. |
I'm taking Latin.
Here's an interesting fact: There's no word for yes in LAtin.
So when Aladdin says "Do you trust me?"
I have no idea what Jasmine would say in a Latin versian. _________________ Must find/create signiture. |
|
Back to top |
|
|
AladdinsGenie Genie of the Messageboard
Joined: 17 Jul 2004 Posts: 11856 Location: Tennessee
|
Posted: Wed Apr 27, 2005 10:39 pm Post subject: |
|
|
She wiggles her eyebrows at him |
|
Back to top |
|
|
Husse Genie of da Pibb
Joined: 12 Jan 2005 Posts: 3099 Location: Kentucky (fried chicken and a PI-ZZA HUT!)
|
Posted: Thu Apr 28, 2005 6:11 am Post subject: |
|
|
LOL, I've got the Spanish version memorized, but there are still some things that I can't decipher, like the line substituted for, "Not that I'd wanna pick out curtains or anything."
Anyone know what that is? _________________ You can never have too much Baklava.
NO YOU CAN'T!
YES I CAAAAAAAAAAAN!
|
|
Back to top |
|
|
Hourglass Elemental
Joined: 17 Nov 2004 Posts: 2355 Location: Realm of Imagination
|
|
Back to top |
|
|
AladdinsGenie Genie of the Messageboard
Joined: 17 Jul 2004 Posts: 11856 Location: Tennessee
|
Posted: Thu Apr 28, 2005 2:19 pm Post subject: |
|
|
Yeah, people give me that look a lot |
|
Back to top |
|
|
Hourglass Elemental
Joined: 17 Nov 2004 Posts: 2355 Location: Realm of Imagination
|
|
Back to top |
|
|
Jas Cool Colonel
Joined: 19 Jan 2005 Posts: 12001 Location: Agrabah, Georgia
|
Posted: Thu Apr 28, 2005 2:25 pm Post subject: |
|
|
Hourglass wrote: |
AladdinsGenie wrote: |
Yeah, people give me that look a lot |
If anyone ever gave me that look, I'd think *they* were the crazy ones. |
I'd be on the phone with 911 if I saw somebody's eyes like that. _________________
|
|
Back to top |
|
|
AladdinsGenie Genie of the Messageboard
Joined: 17 Jul 2004 Posts: 11856 Location: Tennessee
|
Posted: Thu Apr 28, 2005 2:36 pm Post subject: |
|
|
Jas wrote: |
I'd be on the phone with 911 if I saw somebody's eyes like that. |
So, when you saw something with Rodney Dangerfield in it... |
|
Back to top |
|
|
Guest
|
Posted: Fri Apr 29, 2005 3:13 pm Post subject: |
|
|
Husse wrote: |
LOL, I've got the Spanish version memorized, but there are still some things that I can't decipher, like the line substituted for, "Not that I'd wanna pick out curtains or anything."
Anyone know what that is? |
"Y no te lo digo porque seas mi amo." |
|
Back to top |
|
|
|